segunda-feira, março 14, 2005

acabei nesse final de semana a autobiografia de alice b. toklas, de gertrude stein. que, claro, não é uma autobiografia e tem muito pouco de alice toklas nela. é uma piscada de olho de gertrude stein, uma forma de contar a sua vida na terceira pessoa e de uma maneira simples como fez o autor de robinson crusoe, nas palavras dela.

simples é tudo que gertrude stein não era. ou era.

de uma certa maneira seus textos tem a simplicidade de uma criança. de uma criança com capacidade infinita de escrever e que não sabe exatamente o que pode e não pode ser feito. a rose is a rose is a rose. In the inside there is sleeping, in the outside there is reddening, in the morning there is meaning, in the evening there is feeling.

claro, essas são facilidades, trechos, alfinetes de gertrude. mas os livros... a evolução dos americanos, segundo a descrição dela, tem mil páginas de letra miúda. e parágrafos que duram páginas. talvez, como com joyce, o leitor dela não tenha nascido. talvez não estejamos prontos. ou talvez fique cada vez mais difícil. acho que comentei há pouco tempo que só consegui ler beckett quando todos meus outros livros estavam encaixotados e não havia nada mais fácil disponível. porque essa é a questão: nossa disponibilidade. que só diminui. para filmes sem cortes, músicas longas, textos sem sinalização, sem rede de segurança, sem narrativa.

mas me perco. esse livrinho então "sobre alice" é simplíssimo. praticamente uma coleção de fofocas. com a diferença que os personagens das fofocas são picasso, juan gris, guillerme apolinaire, hemingway, matisse...quem não passou pela casa delas? foi o primeiro lar para toda a pintura moderna. foi a mesa onde os pintores ainda miseráveis encontravam sempre comida, companhia, compreensão, comunidade.

então, resumindo, recomendo muito. sobre o resto, bom... eu também não cheguei lá. e imagino que se um dia morar na islândia ou em uma montanha do tibet, eu me sente e leia gertrude stein. ou talvez possamos todos rasgar páginas e ler pedacinhos, coisas que são como pequenas pinturas dela: Please be the beef, please beef, pleasure is not wailing. Please beef, please be carved clear, please be a case of consideration.

you can try in here. tender buttons. objects, food and rooms.

Nenhum comentário: